Servicios

Noticentral

El escritor chino Han Shaogong en la UC

<div class="centrar_caja"><img class="marco centrar_caja img-responsive" alt="10-23-2015-han-shaogong 2" src="/sites/default/files/images/noticentral/2015-2/10-23-2015-han-shaogong_2.jpg" /></div>
<p class="lead">El ensayista y novelista chino Han Shaogong tendrá un encuentro con los estudiantes de los programas de Creación Literaria.</p>
<p>Con el propósito de presentar su ponencia "Las raíces de la literatura en las tradiciones culturales chinas", el autor Han Shaogong estará de visita en Bogotá gracias a una invitación del <a href="http://www.utadeo.edu.co/es/micrositio/instituto-confucio&quot; target="_blank" title="Instituto Confucio">Instituto Confucio</a> de la Universidad Jorge Tadeo Lozano, en alianza con el Departamento de <a href="index.php/la-universidad/vicerrectoria-academica/facultad-de-ciencias-sociales-humanidades-y-arte/departamento-de-humanidades-y-letras" target="_self" title="Humanidades y Letras">Humanidades y Letras</a> de la Universidad Central.</p>
<h4>¿Quién es Han Shaogong?</h4>
<p>Nació en la provincia de Hunan en 1953. Cuando tenía 15 años, y durante la Revolución Cultural, fue enviado a Miluo para ser "reeducado", siendo esta una de las experiencias que marcarían profundamente su producción literaria. Más adelante estudió chino en la Universidad Normal de Hunan e inglés en la Universidad de Wuhan.</p>
<p>El autor fue uno de los impulsores del movimiento "literatura de las raíces", que intentaba acercar las letras chinas de la década de los ochenta a la tradición y a la literatura de períodos antiguos. En 1979 publicó su primera obra, Yuelan.</p>
<p>Entre sus creaciones se destacan las novelas <em>Pa pa pa, Diccionario de Maqiao, La tentación, Las insinuaciones, El libro de los días y las noches, los ensayos Voces del alma, El sur de las montañas y el norte de los ríos, Delirios de un noctámbulo, Posdata de la revolución</em>, entre otras.</p>
<p>Tradujo al chino<em> La insoportable levedad del ser</em>, de Milan Kundera, y <em>El libro del desasosiego</em>, de Fernando Pessoa.&nbsp;Sus obras han sido traducidas al inglés, francés, español, italiano, holandés, polaco, sueco, coreano y vietnamita.&nbsp;</p>
<p>En la actualidad, es consejero de la presidencia de la Asociación de Escritores de China y presidente honorífico de la Asociación de Literatura y Artes de Hainan.</p>
<p>Ha ganado numerosos premios literarios, como La Orden de las Artes y las Letras de Francia; el premio Lu Xun; el de Xiaohong, el de Baihua (cien flores); el Premio Nacional de Cuentos de China y el premio literario de China Times (Taiwán).&nbsp;</p>
<h4>Discurso de acepación de Han Shaogong, por el Newman Prize</h4>
<div class="centrar_caja img-responsive"><iframe src="//www.youtube.com/embed/d3yyeK75pEU?rel=0&quot; width="100%" height="350" allowfullscreen="allowfullscreen" seamless="seamless"></iframe></div>
<p>La versión en inglés podrá visualizarla en el&nbsp;<a href="https://www.youtube.com/watch?v=1TWGKm3KVW8&quot; target="_blank" title="video de traducción">video de traducción</a>.</p>
<h4>¿Dónde y cuándo?</h4>
<p>El encuentro con Han Shaogong en la Universidad Central es de entrada libre, tendrá lugar el martes 3 de noviembre a las 3:00 p. m. en el primer piso de la <a href="biblioteca" target="_self" title="Biblioteca">Biblioteca</a> de la Sede Centro de la Universidad Central (Cra 5 n.° 21-65).</p>
<p>El evento se realiza gracias a una alianza entre el Departamento de Humanidades y Letras de esta Institución, y el Instituto Confucio, de la Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano.</p>
<h6>Coordinación de Comunicaciones<br />Bogotá, D. C., 23 de octubre de 2015<br />Imágenes: Departamento de Comunicación y Publicaciones</h6><!--break-->

Última actualización: 2015-10-26 20:57